Пекин, 6 мая /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин во вторник обменялся поздравлениями с председателем Европейского совета Антониу Коштой и председателем Европейской комиссии Урсулой фон дер Ляйен по случаю 50-летия установления дипломатических отношений между Китаем и Европейским союзом.
В своем послании Си Цзиньпин отметил, что Китай и ЕС установили отношения всеобъемлющего стратегического партнерства и являются двумя мощными силами, продвигающими мультилатерализм, двумя крупными рынками, поддерживающими глобализацию, и двумя великими цивилизациями, выступающими за многообразие.
Си Цзиньпин отметил, что на протяжении 50 лет с момента установления дипотношений Китай и Евросоюз поддерживают тесные контакты на различных уровнях и в различных секторах, их диалог и сотрудничество являются плодотворными, культурно-гуманитарные обмены -- активными, а многосторонняя координация -- продуктивной.
Председатель КНР добавил, что отношения между Китаем и ЕС стали одними из самых влиятельных двусторонних отношений в мире, вносят значительный вклад в повышение благосостояния их народов и способствуют миру и развитию во всем мире.
Указав, что мир претерпевает невиданные за целое столетие быстрые изменения, а человеческое общество вновь находится на критическом перепутье, Си Цзиньпин подчеркнул, что здоровые и стабильные отношения между Китаем и Евросоюзом не только способствуют взаимным достижениям, но и "освещают" весь мир.
Си Цзиньпин заявил, что уделяет повышенное внимание развитию отношений между Китаем и ЕС и готов сотрудничать с А. Коштой и У. фон дер Ляйен, чтобы воспользоваться 50-летием установления дипотношений в качестве возможности обобщить опыт, накопленный в ходе развития связей, углубить стратегическую координацию, повысить взаимопонимание и взаимодоверие, укрепить партнерство, расширить взаимную открытость, надлежащим образом урегулировать трения и разногласия, устремившись к еще более светлому будущему китайско-европейских связей.
Он также призвал обе стороны сохранять приверженность мультилатерализму, отстаивать честность и справедливость, выступать против унилатерализма и буллинга, объединять усилия в преодолении глобальных вызовов, совместно строить равноправный и упорядоченный многополярный мир и поддерживать инклюзивную экономическую глобализацию, чтобы внести еще больший вклад в мир, стабильность, развитие и процветание во всем мире.
Руководители Евросоюза со своей стороны констатировали, что за прошедшие 50 лет Китай достиг самого быстрого и устойчивого экономического роста в истории, отметив, что ЕС и КНР установили обширные связи и стали важнейшими торговыми партнерами друг для друга, чем внесли вклад в благополучие своих народов и процветание своих экономик.
На фоне текущей глобальной неопределенности и геополитических сдвигов Евросоюз, по их словам, рассчитывает углублять партнерство с Китаем, укреплять обмены и сотрудничество, отстаивать цели и принципы Устава ООН, совместно противодействовать общим вызовам, содействовать миру, безопасности, процветанию и устойчивому развитию на планете.
Премьер Госсовета КНР Ли Цян также в тот же день обменялся поздравительными посланиями с А. Коштой и У. фон дер Ляйен.
В своем послании Ли Цян отметил, что Китай рассчитывает вместе с ЕС твердо придерживаться позиционирования двусторонних отношений как всеобъемлющего стратегического партнерства и делать китайско-европейские связи еще более стабильными, конструктивными, взаимовыгодными и глобальными, чтобы привносить в мир больше стабильности и позитивной энергии.
Руководители Евросоюза со своей стороны констатировали, что на протяжении последних 50 лет европейско-китайские отношения непрерывно углубляются и расширяются.
Они заявили, что Евросоюз рассчитывает совместно с Китаем противодействовать глобальным вызовам, таким как изменение климата, а также отстаивать мультилатерализм и стабильный мировой порядок.