ТЯНЬ-ШАНЬ   ›   Новости   ›   В РФ и СНГ

Доклад "Развитие "Духа Центральная Азия-Китай": достижения, возможности и перспективы регионального сотрудничества" /3/

Глава 3. Взгляд в будущее: укрепление регионального сообщества единой судьбы

Три года назад мы с вами объявили о создании сообщества единой судьбы Китая и Центральной Азии, тем самым определили цели и направление для углубления взаимопонимания, преодоления вызовов и обеспечения совместного развития шести государств. Китай и страны Центральной Азии должны продвигать высококачественное сотрудничество в рамках "Пояса и пути" и совместно двигаться к цели построения сообщества единой судьбы Китая и Центральной Азии, руководствуясь "Духом Центральная Азия-Китай".

-- Председатель КНР Си Цзиньпин

Благодаря многолетним совместным усилиям шесть стран сформировали "Дух Центральная Азия-Китай", основанный на принципах взаимного уважения, взаимодоверия, взаимной выгоды и взаимовыручки, а также на продвижении совместной модернизации за счет высококачественного развития.

Важно придерживаться принципов взаимного уважения и равенства. Все государства равны вне зависимости от их размера, вопросы следует решать путем консультаций и принимать решение на основе консенсуса.

Важно укреплять взаимодоверие и действовать в унисон, твердо поддерживать друг друга в защите независимости, суверенитета, территориальной целостности и национального достоинства, воздерживаться от любых действий, наносящих ущерб ключевым интересам друг друга.

Важно придерживаться курса на взаимную выгоду и совместное развитие, рассматривать друг друга как приоритетного партнера и предоставлять друг другу возможности для развития, учитывать интересы всех сторон в целях достижения всеобщего выигрыша и совместного процветания.

Важно в духе взаимной выручки поддерживать друг друга, в том числе право выбрать путь развития в соответствии со своими реалиями. По мере продвижения собственного развития важна консолидация усилий по преодолению всякого рода рисков и вызовов в интересах защиты безопасности и стабильности в регионе.

"Дух Центральная Азия-Китай" служит руководящими принципами для поддержания многовековой дружбы и сотрудничества между нашими странами. Обеспечить его неукоснительное соблюдение и дальнейшее развитие - наша общая задача.

В перспективе необходимо и далее руководствоваться Глобальной инициативой развития, выстраивая модель сотрудничества, основанную на глубокой взаимодополняемости и взаимной выгоде, чтобы содействовать совместному развитию Китая и стран Центральной Азии. Руководствуясь Глобальной инициативой в области безопасности, следует совместно противостоять как традиционным, так и нетрадиционным угрозам, способствуя обеспечению общей безопасности. Руководствуясь принципами Инициативы глобальной цивилизации важно активно формировать многополярную и многослойную систему гуманитарных обменов, углублять взаимопонимание между народами и культурный диалог, продвигая тем самым строительство сообщества единой судьбы Китая и стран Центральной Азии.

3.1 Взаимная поддержка как основа регионального сообщества единой судьбы

Китайско-центральноазиатское сообщество единой судьбы представляет собой региональное продолжение концепции сообщества единой судьбы человечества. Оно символизирует переход китайско-центральноазиатского взаимодействия от двустороннего партнёрства к более высокому уровню -- региональной интеграции. В условиях усложняющейся и нестабильной международной и региональной обстановки Китай и страны Центральной Азии должны и впредь укреплять взаимную поддержку, практиковать солидарность и взаимопомощь, углублять политическое доверие и всесторонне продвигать развитие двусторонних отношений. Это позволит выйти на качественно новый уровень и создать действенную модель регионального сотрудничества, способную служить ориентиром для Евразии и стран Глобального Юга.

Поступательное укрепление политического взаимодоверия. Необходимо последовательно укреплять стратегическое руководство на уровне глав государств, продолжая углублять как рабочие, так и личные контакты между руководством Китая и стран Центральной Азии. Регулярные визиты на высоком уровне подчёркивают особый характер политических отношений между сторонами. Следует активно расширять межпартийное взаимодействие, углубляя связи между Коммунистической партией Китая и ведущими политическими силами стран региона. Это взаимодействие должно охватывать как стратегическое политическое планирование, так и обмен опытом в сфере государственного управления и повседневного администрирования. Параллельно важно активно выстраивать и совершенствовать многоуровневые платформы сотрудничества, используя такие форматы, как форумы, выставки и деловые встречи, для укрепления взаимодействия между провинциями и регионами Китая и органами местной власти стран Центральной Азии.

Взаимная поддержка по вопросам, затрагивающим ключевые интересы. Независимо от изменений в международной обстановке, Китай и страны Центральной Азии должны неизменно и твёрдо поддерживать друг друга по вопросам, затрагивающим их основные интересы, включая вопросы суверенитета, безопасности и развития. Китай, придерживаясь принципов "добрососедства, обеспечения стабильности и содействия процветанию", будет последовательно поддерживать стремление стран Центральной Азии идти по пути развития, соответствующему их национальным реалиям, и не станет стремиться к созданию сфер влияния в регионе. Со своей стороны, страны Центральной Азии должны продолжать оказывать твёрдую поддержку позиции Китая по его ключевым вопросам, включая Тайвань, Гонконг, Синьцзян и Тибет. Кроме того, как представители Глобального Юга Китай и страны Центральной Азии должны совместными усилиями поддерживать авторитет Организации Объединённых Наций, защищать признанные нормы международного права и основы международных отношений, а также оказывать взаимную поддержку инициативам и действиям, направленным на укрепление мира и развитие в регионе и в мире в целом.

Совершенствование механизмов институционального взаимодействия. В целях углубления сотрудничества необходимо ускорить сопряжение инициативы "Один пояс, один путь" с национальными стратегиями развития стран Центральной Азии, при этом последовательно совершенствуя сопутствующие институциональные и нормативно-правовые рамки. Следует усиливать правовое обеспечение совместных проектов, продвигая всестороннее и углублённое стратегическое взаимодействие, основанное на принципах взаимодополняемости и многоуровневого партнёрства. Особое внимание следует уделить задействованию потенциала многосторонних платформ, таких как Шанхайская организация сотрудничества и Совещание по взаимодействию и мерам доверия в Азии. В рамках этих организаций необходимо выстраивать двусторонние и многосторонние механизмы сотрудничества по ключевым направлениям, включая сельское хозяйство, снижение уровня бедности, борьбу с терроризмом, энергетику и другие приоритетные сферы. Важной задачей является обеспечение стабильной и эффективной работы секретариата механизма "Китай - Центральная Азия", активное содействие практической реализации договорённостей, достигнутых на уровне глав государств, а также продвижение институционализации этого формата как устойчивой архитектуры регионального взаимодействия.

3.2 Совместное развитие во имя процветания региона

Китай и страны Центральной Азии, являясь развивающимися государствами, традиционно уделяют приоритетное внимание вопросам экономического роста, улучшения благосостояния населения и национального возрождения. Эти направления остаются и ключевыми ориентирами их двустороннего сотрудничества. В условиях всё более сложной международной обстановки и усиливающейся геополитической конкуренции в Центральной Азии, стороны должны опираться на принципы Глобальной инициативы развития и продолжать продвигать высококачественную реализацию инициативы "Один пояс, один путь". Особое внимание следует уделить развитию новых факторов роста, таких как формирование передовых производственных мощностей, а также модернизации традиционного сотрудничества в сферах торговли, энергетики и транспорта. Одновременно необходимо активно развивать новые направления: цифровую экономику, зелёную энергетику, цифровые инновации, здравоохранение и другие перспективные отрасли. Всё это будет способствовать трансформации и модернизации региональной экономики и станет мощным двигателем совместного развития и процветания на основе новых идей и моделей.

Углубление практического сотрудничества в сфере сельского хозяйства и поиск новых форматов взаимодействия. Необходимо и далее продвигать развитие взаимной торговли сельскохозяйственной продукцией, эффективно задействуя взаимодополняющие преимущества сторон, оптимизируя структуру товарооборота между Китаем и странами Центральной Азии, а также расширяя объёмы экспорта высококачественной продукции из региона в Китай. Следует активно развивать демонстрационные зоны современных аграрных технологий, поощрять совместное создание научно-исследовательских центров, совместных лабораторий и инновационных агропарков, укреплять обмен опытом и технологиями в областях выращивания, хранения, транспортировки и переработки сельхозпродукции. Наряду с этим необходимо расширять инвестиционное сотрудничество в сфере умного земледелия, повышать уровень аграрных технологий, развивать новые модели взаимодействия на основе формата "Интернет + современное сельское хозяйство", а также содействовать продвижению и применению китайских решений в области сельскохозяйственной робототехники, дистанционного зондирования и аграрной аналитики на базе больших данных за рубежом.

Ускорение перехода к зелёной экономике. Защита окружающей среды и продвижение зелёного, низкоуглеродного перехода стали внутренней потребностью стран Центральной Азии. Важно укреплять сотрудничество в области климатического регулирования, помогать странам региона в создании региональной сети климатического мониторинга и информационной платформы, обеспечивающей своевременное, точное и полное отслеживание динамики климатических изменений. Необходимо совместно разрабатывать меры по адаптации и смягчению последствий изменения климата. Особое внимание необходимо уделить развитию зелёной энергетики и расширению технологического сотрудничества в области возобновляемых источников энергии: гидроэнергетики, солнечной и ветровой энергетики. Следует внедрять комплексные модели: "нефть и газ + солнечные панели", "нефть и газ + ветровая энергия", "нефть и газ + геотермальная энергия", а также развивать водородную энергетику и технологии накопления энергии. Необходимо создать платформу по обработке и обмену большими экологическими данными, чтобы содействовать обмену экологической информацией между Китаем и странами Центральной Азии, а также обеспечить информационную поддержку для зелёной торговли, инвестиций и финансирования.

Развитие трансграничной инфраструктуры -- основа устойчивой региональной связности. Необходимо повышать пропускную способность трансграничной инфраструктуры, совершенствовать сопряжение железных и автомобильных дорог внутри региона, улучшать взаимосвязанность между авиационным, железнодорожным и автотранспортом. Углублять развитие трансграничной логистики, ускорять формирование транспортной сети с опорой на маршруты железнодорожных перевозок "Китай - Европа", повышать эффективность мультимодальных перевозок и сопряжённости логистических узлов, совершенствовать логистическую сеть между Китаем и странами Центральной Азии. Необходимо также оптимизировать работу трансграничных пунктов пропуска, продвигать модернизацию, цифровизацию и интеллектуализацию таможенной и пограничной инфраструктуры.

Усиление технологического сотрудничества и стимулирование инноваций. Необходимо сосредоточиться на ключевых направлениях научно-технического прогресса и поощрять университеты, научно-исследовательские институты и предприятия Китая и стран Центральной Азии к совместной реализации исследовательских проектов. Важно ориентироваться на реальные проблемы и технологические узкие места, возникающие в ходе проектной деятельности, и проводить совместные разработки, направленные на повышение эффективности преобразования научных достижений в практические решения. Следует задействовать преимущества Китая в капитале, технологиях и управленческом опыте для создания совместных инвестиционных фондов в сфере науки и техники, предоставляющих финансовую поддержку малым и средним инновационным компаниям обеих сторон, снижая их затраты на привлечение средств. Также важно углублять сотрудничество в области интеллектуального производства и "новой инфраструктуры", интегрируя передовые технологии, искусственный интеллект, Интернет вещей и анализ больших данных в инфраструктурные проекты. Это позволит цифровизировать и интеллектуализировать традиционные направления сотрудничества, сформировать региональное цифровое партнёрство и ускорить развитие новых отраслей в странах Центральной Азии, открывая больше возможностей для научно-технологического взаимодействия между Китаем и регионом.

3.3 Формирование общего барьера безопасности для стабильности всего региона

В условиях учащающихся локальных конфликтов и очагов нестабильности, на фоне распространения гегемонизма и политики силы, а также переплетения традиционных и нетрадиционных угроз, международная и региональная система безопасности переживает глубокие и сложные трансформации. В этой новой обстановке Китай и страны Центральной Азии должны опираться на положения Глобальной инициативы в области безопасности и придерживаться концепции общей, комплексной, кооперативной и устойчивой безопасности. Особое внимание следует уделить совершенствованию регионального управления в сфере безопасности и созданию сообщества безопасности, совместно переживающего и спокойные, и трудные времена.

Укрепление сознания принадлежности к единому сообществу безопасности. Благодаря географической близости Китай и страны Центральной Азии имеют совпадающие интересы и общие задачи в сфере обеспечения безопасности. Перед лицом таких совместных вызовов, как терроризм, экстремизм, незаконный оборот наркотиков, транснациональная преступность и вооружённые конфликты в регионе, стороны объективно нуждаются в углублении сотрудничества ради достижения общей безопасности. Продвижение концепции "сообщества единой безопасности" способствует формированию адекватного понимания региональных угроз и закладывает основу для дальнейшего расширения практического взаимодействия в этой области.

Комплексное обеспечение традиционной и нетрадиционной безопасности. Стороны должны сохранять нулевую терпимость к деятельности "трёх сил зла", углублять сотрудничество в сфере дерадикализации, эффективно сдерживать распространение экстремистской идеологии и надёжно выстраивать барьер на пути проникновения международных экстремистских элементов. Необходимо поддерживать усилия стран региона по обеспечению политической безопасности и социальной стабильности, твёрдо выступать против вмешательства внешних сил во внутренние дела под любыми предлогами и противодействовать попыткам инспирировать "цветные революции", чтобы способствовать преодолению затяжных региональных кризисов. Следует также укреплять координацию и обмен информацией, совместно бороться с транснациональной преступностью, включая незаконный оборот наркотиков, нелегальную миграцию, отмывание денег, контрабанду оружия и взрывчатых веществ, киберпреступность и экономические преступления. Кроме того, необходимо развивать партнёрство в сфере реагирования на угрозы в таких нетрадиционных областях безопасности, как климат, киберпространство, биологическая и финансовая безопасность, продовольственная и энергетическая стабильность, цифровизация и передовые технологии.

Содействие процессу восстановления безопасности в Афганистане. Афганистан тесно связан со странами Центральной Азии, и изменения его внутренней обстановки могут оказывать негативное влияние на безопасность и стабильность в регионе. После возвращения власти в руки движения "Талибан" ключевым вопросом, вызывающим озабоченность международного сообщества, стало то, как обеспечить устойчивую государственность и эффективно продвигать процесс восстановления страны. В целях снижения потенциальных угроз, исходящих с афганской территории, Китай и страны Центральной Азии могут использовать механизм Контактной группы ШОС по Афганистану для участия в процессе обеспечения безопасности и восстановления этой страны. При этом важно гибко применять принципы "консенсуса" и "невмешательства во внутренние дела", а также рассмотреть возможность реализации политики "конструктивного вовлечения". Необходимо выстроить многостороннюю координационную платформу, способную согласовывать интересы сторон и управлять разногласиями, тем самым формируя региональный пояс безопасности вокруг Афганистана. Особое внимание следует уделить недопущению вмешательства внешних сил в мирный процесс внутри страны, а также выстраиванию справедливого и разумного порядка региональной безопасности.

3.4 Дружба народов в духе времени как залог взаимопонимания

На протяжении веков народы Китая и Центральной Азии совместными усилиями способствовали становлению и процветанию Шёлкового пути, внесли исторический вклад в развитие и взаимное обогащение мировой цивилизации. В будущем, опираясь на ценности Инициативы глобальной цивилизации, необходимо твёрдо придерживаться концепции равенства, взаимного обучения, диалога и инклюзивности культур. Открытость, уважение к культурному многообразию и стремление к взаимопониманию должны стать основой духовной связи между народами. Это позволит Китаю и странам Центральной Азии стать образцом международного сотрудничества между различными цивилизациями, этносами и религиями, а также заложить прочный гуманитарный фундамент для всесторонних и долговременных связей добрососедства, дружбы, партнёрства и братства между нашими народами.

Содействие сотрудничеству в сфере образования. Необходимо активизировать совместные программы подготовки кадров в сфере высшего образования, совершенствовать механизмы взаимного признания дипломов и учёных степеней, а также развивать разнообразные форматы партнёрства между вузами, включая взаимный найм преподавателей, проведение научных конференций и академических обменов. Следует расширять двусторонние студенческие обмены, продолжать предоставление государственных стипендий и поддерживать стремление молодёжи из стран Центральной Азии к обучению в Китае. Важно укреплять работу по продвижению китайского языка на базе Институтов Конфуция и других профильных учреждений, а также за счёт таких мероприятий, как "Международный день китайского языка" и конкурс "Китайский мост", чтобы сохранить интерес к изучению китайского языка и культуры в регионе. Следует и дальше развивать такие бренды профессионального образования, как "Мастерская Лу Баня", адаптируя их к промышленным потребностям различных стран Центральной Азии. Это позволит углубить интеграцию образования и производства, формировать взаимную поддержку между ними и готовить высококвалифицированные кадры, способные эффективно содействовать развитию реального сектора экономики в регионе.

Укрепление культурного и художественного обмена. Необходимо в полной мере задействовать потенциал международных союзов театров, музеев, библиотек, художественных галерей и фестивалей стран Шёлкового пути, продолжать проведение культурных, кино- и арт-фестивалей, а также глубже исследовать общие элементы в ценностях, традициях и историко-культурных обычаях Китая и стран Центральной Азии. Это позволит сформировать атмосферу культурного равноправия и взаимопроникновения, а также лучше рассказывать миру историю Китая и Центральной Азии. Особое внимание следует уделить кросс-культурной адаптации и трансляции кино- и телепродукции, используя её уникальные возможности для расширения культурного диалога. Для этого важно всесторонне изучить зрительские предпочтения, интересы, мышление и культурные особенности аудитории стран Центральной Азии и проводить локализацию: от адаптации сценариев до перевода и озвучивания. Также необходимо укреплять взаимодействие между издательствами Китая и государств Центральной Азии, содействуя переводу и изданию значимых трудов в области истории, литературы, языка, политики и права. Это будет способствовать углублению взаимного интереса и лучшему взаимопониманию между народами.

Продвижение практического сотрудничества в сфере туризма. Туризм, как важный канал культурного обмена и взаимодействия, играет значительную роль в укреплении взаимопонимания между цивилизациями и развитии дружественных связей. В будущем Китай и страны Центральной Азии могут активнее задействовать свои культурно-туристические ресурсы, усилив инновационную разработку туристических продуктов. Следует делать акцент на создании туристических маршрутов с выраженной национальной, этнической и региональной спецификой, а также совершенствовать и обогащать туристическую инфраструктуру и маршруты. Следует активнее развивать двусторонние и многосторонние туристические кооперационные зоны, включая "пограничные туристические демонстрационные районы" и "трансграничные туристические кластеры", а также запускать специализированные туристические поезда по маршрутам "Один пояс, один путь" и эксклюзивные автотуристические маршруты. Необходимо также продвигать цифровизацию туризма, улучшать процессы таможенного оформления и платежей, ускорять переговоры по вопросам туристических виз, особенно групповых. Обеспечивать более удобный визовый режим, совершенствовать систему трансграничных платежей и тем самым всесторонне способствовать углублению туристического взаимодействия.

Заключение

На фоне стремительно развивающихся беспрецедентных глобальных перемен сотрудничество между Китаем и странами Центральной Азии стало важнейшей опорой мира, стабильности и процветания на евразийском пространстве. Если оглянуться назад, тысячелетнее взаимопроникновение культур и торговли по Великому Шелковому пути заложило прочные культурные и экономические связи между сторонами. С наступлением новой эпохи, особенно в наши дни, успехи в таких сферах, как торговля, инфраструктура, энергетика, зелёное развитие, наращивание потенциала, гуманитарные обмены и безопасность, ярко свидетельствуют о твёрдой решимости Китая и стран Центральной Азии поддерживать друг друга и совместно стремиться к устойчивому развитию. С оптимизмом глядя в будущее, китайско-центральноазиатское партнёрство стоит на новом историческом рубеже. Стороны нацелены на формирование ещё более тесного сообщества единой судьбы, которое станет опорой регионального процветания и внесёт значимый вклад в глобальное развитие.

Успех сотрудничества между Китаем и странами Центральной Азии основан на глубоком стратегическом доверии, совпадении интересов и созвучии ценностей. Это партнёрство выходит далеко за рамки взаимной экономической выгоды, оно охватывает вопросы региональной безопасности, социально-культурного взаимодействия и создаёт многослойный резонанс на разных уровнях. Железные дороги, пересекающие Тянь-Шань, зелёная энергетика, освещающая города Центральной Азии, а также культурный обмен между народами стали яркими проявлениями сообщества единой судьбы. Эта модель регионального взаимодействия выходит за пределы логики геополитической конфронтации и игры с нулевой суммой, предлагая миру жизнеспособную альтернативу -- "китайско-центральноазиатский подход" как ориентир для будущего глобального управления.

На новом витке истории Китай и страны Центральной Азии с ещё большей открытостью и твёрдостью намерений будут продвигать "Дух Центральная Азия-Китай", ставя перед собой цель создания сообщества с единой судьбой, вместе писать новую главу регионального развития. Их сотрудничество придаст нестабильному миру больше определённости и положительной энергии, зажжёт новую искру надежды на пути человечества к лучшему будущему и внесёт весомый вклад в формирование сообщества единой судьбы.

Пояснительная записка и благодарности

Аналитический доклад "Развитие "Духа Центральная Азия-Китай": достижения, возможности и перспективы регионального сотрудничества" подготовлен рабочей группой под руководством генерального директора агентства Синьхуа и главы ученого совета Государственного аналитического центра Синьхуа Фу Хуа. Его заместителями выступили главный редактор Синьхуа Люй Яньсун и заместитель главного редактора Синьхуа Жэнь Вэйдун.

В состав рабочей группы вошли: Лю Ган, Шэнь Хунбин, Чэнь Ган, Хэ Чжаньцзюнь, Лю Хуа, Лю Шуюнь, Чжан Цзиньпинь, Фу Жуйся, Чжан Сыцзе, Цай Годун, Хао Вэйвэй, Гэн Пэнъюй, Сунь Пин, Лун Шэндун, Ли Фэйху, Ли Тао, Ян Дэлун и Чжао Исюань.

Данный проект был запущен в начале 2025 года. На протяжении нескольких месяцев участники рабочей группы проводили интервью, исследования, составляли и редактировали итоговый текст доклада. В процессе написания и подготовки к публикации рабочая группа получила всестороннюю поддержку и ценные рекомендации от секретариата механизма "Китай - Центральная Азия", Исследовательского института международной торговли и экономического сотрудничества при Министерстве коммерции КНР, Института России, Восточной Европы и Центральной Азии Китайской академии общественных наук, Исследовательский институт экономики и технологий CNPC, Института исследований Центральной Азии при Северо-Западном университете и Института исследований Центральной Азии при Шэньсийском педагогическом университете. Особую благодарность выражаем директору Института международных и стратегических исследований Пекинского университета Юй Тецзюню, заместителю директора Института международных отношений Китайского народного университета Ли Чэню, а также другим экспертам и учёным, внёсшим значительный вклад в реализацию данного проекта.